热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

北京市婚姻登记办法实施细则

作者:法律资料网 时间:2024-07-04 05:05:04  浏览:8816   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

北京市婚姻登记办法实施细则

北京市人民政府 市民政局


北京市婚姻登记办法实施细则
市政府 市民政局



第一章 总 则
第一条 根据国务院批准、民政部一九八六年三月十五日发布的《婚姻登记办法》,结合本市婚姻登记工作的具体情况,制定本细则。
第二条 男女双方自愿结婚、离婚和复婚,都要到当地人民政府婚姻登记机关进行登记。婚姻登记机关必须严格遵照《婚姻法》、《婚姻登记办法》和本细则办理婚姻登记工作,保障合法婚姻关系的确立,防止违法婚姻的发生,维护和巩固社会主义婚姻制度。
第三条 本市婚姻登记工作的主管机关是市民政局。
第四条 禁止干涉婚姻自由的行为。各机关企事业等单位均有责任如实为本单位申请结婚的当事人出具婚姻状况证明,不得借故限制和阻挠。

第二章 婚姻登记机关
第五条 本市办理婚姻登记的机关,是街道办事处、乡、民族乡、镇人民政府或市、区、县人民政府指定的机关。区、县人民政府指定机关,应报市民政局备案。
第六条 婚姻登记机关要由经区、县民政局进行业务培训、考核合格并取得“婚姻登记员”证书的人员专门负责婚姻登记工作。婚姻登记员要保持相对稳定,如需变动,应同区、县民政局协商。
第七条 婚姻登记员必须做到:
(1)熟悉《婚姻法》、《婚姻登记办法》等有关法律、法规、规章;
(2)树立全心全意为人民服务思想,对当事人主动热情、态度和蔼不刁难当事人,不徇公情;
(3)坚持原则,严格执法、文明执法、科学执法;
(4)工作认真负责、深入细致,不草率、不拖拉。
第八条 姻婚登记机关办理婚姻登记的时间,要尽量方便群众,办公时间要固定,并在本辖区内公布。
第九条 婚姻登记员要结合申请结婚的当事人情况,讲解《婚姻法》,使当事人能知法、守法,并进行晚婚晚育和实行计划生育的宣传教育,提倡节俭办婚事,反对铺张浪费,抵制封建主义的陈规陋习和资产阶级腐朽思想。
第十条 婚姻登记机关应按照档案管理的有关规定,保管好婚姻登记档案。
区、县民政局根据婚姻登记档案,向丢失《结婚证》或《离婚证》的当事人出具《夫妻关系证明书》或《解除夫妻关系证明书》。上述两种证书同原《结婚证》《离婚证》具有同等法律效力。
第十一条 《婚姻状况证明》、《结婚申请书》、《离婚申请书》、《结婚证》、《离婚证》、《夫妻关系证明书》、《解除夫妻关系证明书》按民政部格式由市民政局统一印制。
《结婚证》、《离婚证》、《夫妻关系证明书》、《解除夫妻关系证明书》须经区、县人民政府加盖印章。
《结婚证》、《夫妻关系证明书》须贴男女双方像片,并加盖婚姻登记专用章(钢印)。
婚姻登记机关颁发《结婚证》、《离婚证》和区、县民政局出具《夫妻关系证明书》、《解除夫妻关系证明书》时,向当事人收取工本费。

第三章 结婚登记
第十二条 男女双方自愿结婚的,必须双方亲自到一方户口所在地的婚姻登记机关申请结婚登记。填写《结婚申请书》,当事人不会写字的,可以委托他人代写,但当事人双方必须分别签名、盖章或按指印。
第十三条 申请结婚的男女双方的户口都不在本婚姻登记机关辖区内的,不予登记。在外地工作的婚姻当事人双方要求共同回到本市一方父母户口所在地办理结婚登记的,可予办理。
第十四条 申请结婚的男女双方,须持本人居民身份证、户口卡片或户籍证明、二寸单人或三寸合影半身免冠像片三张和所在单位出具的《婚姻状况证明》。(本人有工作单位的由所在工作单位或单位的办公室、人事、干部、劳资部门出证,没有工作单位的城市居民由所在街道办事处
或镇居民科或知青科出证,农村村民由村民委员会出证,不在本乡办理结婚登记的,须在证明上加盖乡人民政府公章)。
婚姻状况证明的内容包括:(1)申请结婚人的姓名、性别、出生年月日、民族和婚姻状况(未婚、离婚或丧偶)、有无直系血亲和三代以内的旁系血亲关系。(2)对方姓名和单位。
当事人双方回本市一方父母户口所在地办理结婚登记的,还需持其父母户口卡和与当事人一方确属父子(女)或母子(女)关系的证明。
离过婚的还须持离婚证件。
第十五条 现役军人申请结婚登记的,按照中国人民解放军总政治部“关于贯彻执行《中华人民共和国婚姻法》的暂行规定”办理。
第十六条 申请结婚的当事人符合结婚条件,因受干涉不能获得所需《婚姻状况证明》时,婚姻登记机关也可受理。由当事人填写《结婚申请书》,在“提供证件情况”一栏中写明婚姻状况和不能取证的原因。由其所在单位注明情况是否属实,并加盖公章后,婚姻登记机关应依法准予
登记,单位拒绝盖章的,可由婚姻登记机关报经区、县民政局核批后,予以办理结婚登记。
第十七条 婚姻登记机关对于男女双方的结婚申请,应当进行认真审查,发现有下列情形之一者,禁止结婚,不予登记:
1、未到法定结婚年龄的,即男不满二十二周岁,女不满二十周岁的。
2、男女双方或一方并非完全自愿的。
3、已有配偶的。
4、属于直系血亲和三代以内旁系血亲关系的。
5、患有麻疯病或性病未治愈的。
在审查中,发现事实不清,证据不足时,应当进行调查了解。
第十八条 申请结婚的男女双方,对婚姻登记机关必须了解的情况,要如实提供。婚姻登记机关发现当事人有违反《婚姻法》的行为而故意隐瞒的,要予以批评教育;触犯刑律的,由司法机关依法处理。
第十九条 提倡婚前体检和婚前咨询。有条件开展婚前体检的地区,应认真对麻疯病和性病进行检查。婚姻登记机关认为必要时可以要求申请结婚登记的当事人到医院进行婚前体检,提供检查证明,但不得向申请结婚登记的当事人硬性索取其它体检证明。
第二十条 婚姻登记机关查明申请结婚的男女双方符合《婚姻法》关于结婚的规定,应准予登记,分别发给《结婚证》。《结婚证》上要粘贴像片并加盖钢印。如果是离过婚的,应在《离婚证》的明显处,注明再次结婚登记的时间和另一方的姓名,盖章后交还本人保存。
第二十一条 婚姻登记员要将审查情况填入《结婚申请书》的“审查意见”栏内,并签字盖章。《结婚申请书》要粘贴申请结婚的当事人像片并加盖钢印,作为婚姻档案长期保存。对不符合关于结婚规定的,不予登记,并向当事人说明不予登记的理由,同时记入《结婚申请书》“审查
意见”栏内。

第四章 离婚登记
第二十二条 男女双方自愿离婚,对子女抚养和财产处理达成协议的,必须双方亲自到一方户口所在地的婚姻登记机关申请离婚登记。申请时,应持居民身份证或户籍证明和《结婚证》。
第二十三条 婚姻登记机关对申请离婚的,要进行认真审查。在审查过程中可进行调解,经查明情况,确属自愿离婚又无和好可能、并对财产处埋和子女抚养问题达成协议的,应准予登记,发给《离婚证》,收回《结婚证》。
男女一方要求离婚或双方要求离婚,但对子女抚养和财产处理未达成协议的,婚姻登记机关不予受理。由当事人向人民法院起诉。

第五章 复婚登记
第二十四条 离婚后,男女双方自愿恢复夫妻关系的,必须双方亲自到一方户口所在地的婚姻登记机关申请复婚登记。
在二十五条 婚姻登记机关按照结婚登记程序办理登记,发给《结婚证》,收回《离婚证》或发生法律效力的有关离婚的调解书、判决书。婚姻登记机关也可在调解书、判决书上注明当事人办理复婚登记的地点和年、月、日并加盖印章后退当事人保存。但要在《结婚申请书》和《结婚
证》上注明“复婚”字样。

第六章 对违法的处理
第二十六条 婚姻登记机关发现包办、买卖婚姻和干涉婚姻自由的,应向有关单位反映,进行处理。
第二十七条 婚姻登记机关发现申请结婚的当事人有违反《婚姻法》行为或登记时故意隐瞒、弄虚作假或冒名顶替骗取《结婚证》的,由婚姻登记机关请示上级主管部门批准后,宣布该婚姻无效。撤销其结婚登记,收回骗取的《结婚证》;并对责任者给予批评教育;触犯刑律的,由司
法机关依法追究刑事责任。

第七章 附 则
第二十八条 中国公民同外国人的婚姻登记,华侨同国内公民、港澳同胞同内地公民在本市办理婚姻登记,分别按照《中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定》和《华侨同国内公民、港澳同胞同内地公民之间办理婚姻登记的几项规定》,统一由市人民政府婚姻登记处办理。
第二十九条 未取得国外居住权的出国自费留学生要求在国内办理婚姻登记的,应持本人护照和我驻外使,领馆出具的国外期间婚姻状况证明;出国留学前已达婚龄的,还须持原单位出具的出国前的婚姻状况证明。公费留学生可持有教育部出国人员集训部出具的出国留学生婚姻状况证
明,双方共同到市人民政府婚姻登记处办理婚姻登记。
第三十条 男女双方均为出国留学生要求在国外登记结婚的,如其出生年月、婚姻状况有档案可资证明,可以到我驻外使、领馆办理结婚登记,无档案可资证明则须先取得国内原户口所在地街道办事处或乡、镇人民政府出具的出生年月日和婚姻状况证明(从工作单位出国留学的,也可
由原工作单位出证)。如驻在国不承认我使、领馆办理的婚姻登记,也可以在当地婚姻登记机关办理。男女双方要求在国内办理婚姻登记的,按第二十九条规定办理。
第三十一条 《结婚证》、《离婚证》若有遗失,不予补发。
第三十二条 本细则由市民政局负责解释。
第三十三条 本细则经市人民政府批准,于一九八六年十月一日起施行。一九八二年七月十日发布的《北京市民政局关于婚姻登记办法的实施细则》同时废止。(注:一九八六年八月十六日经市人民政府办公厅(1986)厅秘字第66号文批准)



1986年9月10日
下载地址: 点击此处下载

放射治疗卫生防护与质量保证管理规定

卫生部


放射治疗卫生防护与质量保证管理规定

1995年5月15日,卫生部

第一章 总 则
第一条 为加强放射治疗卫生防护,提高放射治疗质量,保障患者、工作人员和公众的健康与安全,根据《放射性同位素与射线装置放射防护条例》制定本规定。
第二条 中华人民共和国境内与放射治疗有关的单位和个人,都必须遵守本规定。
第三条 国务院卫生行政部门对全国放射治疗卫生防护与质量保证工作实施统一监督管理。
省级人民政府卫生行政部门根据国家有关规定,组织实施辖区内放射治疗卫生防护与质量保证工作的监督管理。

第二章 放射治疗工作场所
第四条 放射治疗工作场所的选址及其放射卫生防护设施,必须符合国家卫生标准。
第五条 新建、改建、扩建和续建的放射治疗工作场所建设项目(下称放射治疗工作场所建设项目),必须按照国家的规定,经省级人民政府卫生行政部门对其选址、设计进行放射卫生防护审核。
第六条 放射治疗工作场所建设项目竣工后,必须按照国家有关规定,经省级人民政府卫生行政部门指定的放射卫生防护机构(下简称省级放射卫生防护机构)实施放射卫生防护监测,并由省级人民政府卫生行政部门进行验收,合格后发给放射工作许可证件。

第三章 放射治疗装置
第七条 放射治疗装置的防护性能及与治疗质量有关的技术指标,必须符合国家卫生标准。禁止生产、经营、转让、订购、使用不符合国家卫生标准的放射治疗装置。
第八条 凡新研制和进口的放射治疗装置在临床试用、投产前,必须经国务院卫生行政部门组织的放射治疗与放射防护检测、评价,并经国务院卫生行政部门预防性监督合格后,由省级人民政府卫生行政部门发给许可证件,方可临床试用、投产。
第九条 放射治疗装置生产单位必须持有放射工作许可证件,并接受省级以上人民政府卫生行政部门的放射防护监督。
第十条 购买、订购、无偿接受放射治疗装置的单位,必须向出售单位或者转让单位提交放射工作许可证件,任何单位不得向无有效许可证件的单位出售或者转让放射治疗装置。
第十一条 放射治疗装置经调试安装完成后,使用单位必须向省级以上放射卫生防护机构提交安装调试报告,并接受验收监测,经省级人民政府卫生行政部门核准后,方可投入使用。
第十二条 放射治疗工作单位,应当按照国家标准的规定,对放射治疗场所和运行中的放射治疗装置进行定期放射防护检测,确保放射防护设施完好与放射治疗装置性能的稳定,并依照国家有关规定,申请省级以上放射卫生防护机构实施放射防护监测。
第十三条 放射治疗工作单位对经重大维修或更换重要部件的放射治疗装置,必须按照国家卫生标准的规定进行检测验收,并经省级放射卫生防护机构确认符合规定指标后,方可继续使用。
第十四条 放射治疗装置的订购合同、产品说明书、安装调试报告和维修、检测记录,应当至少保存至该装置报废后五年。

第四章 工作人员
第十五条 从事放射治疗工作的医疗、物理和其他技术人员,必须具备国家规定的资格条件,并经省级人民政府卫生行政部门组织实施的专业及防护知识考核合格,取得放射工作人员证后,方可从事放射治疗工作。
从事放射治疗装置安装、维修和剂量测试工作的人员,必须经省级以上人民政府卫生行政部门组织实施的有关防护知识及专业培训,取得考核合格证书后,方可从事限定范围内的工作。
第十六条 放射治疗工作单位,必须按照国家有关规定,对放射治疗工作人员进行个人剂量监测、健康监护以及专业技术和防护知识培训,并建立相应的档案管理制度。

第五章 放射治疗的实施
第十七条 对患者实施放射治疗前,应当符合下列要求:
(一)经病理学、细胞学明确诊断并经医生诊断确属放射治疗的疾患;
(二)放射治疗医师提出治疗方案,经物理人员核定照射剂量,或由放射治疗医师会同物理剂量人员、临床医师共同制订有效的放射治疗计划;
(三)放射治疗计划应当以高效治疗、减少正常组织损伤为目的,并应准确确定靶区位置与范围、照射剂量和时间。
第十八条 对患者实施首次放射治疗前,必须由放射治疗医师临场指导摆位和实施其他有关检查、处理。
第十九条 放射治疗应当对准靶区部位,确保靶区剂量达到预定治疗剂量,使患者治疗部位的正常组织、器官的照射剂量尽可能低,并对患者的非治疗部位采取有效的屏蔽防护措施。
第二十条 放射治疗工作单位必须采取有效措施,避免实施放射治疗过程中无关人员进入放射治疗室。
第二十一条 放射治疗工作单位的放射治疗档案和治疗记录应当长期保存,并建立保管、借阅制度。
第二十二条 放射治疗工作单位必须在放射治疗室和候诊室内张贴放射治疗安全防护知识等有关注意事项。
第二十三条 凡有放射治疗装置的单位,都必须配置技术性能合格的剂量检测仪器和其他必要的质量保证设备,按照国家规定的检测项目、方法和频度对放射治疗装置和其他有关设备的射线能量、输出量、治疗线束和其他有关性能分别进行检测,并依照国家规定接受放射卫生防护机构的监测。
第二十四条 放射治疗工作单位的放射治疗剂量测量仪,必须按照国家规定定期送请省级以上人民政府卫生行政部门指定或者法定的标准剂量实验室检定。
第二十五条 放射治疗工作单位应当对患者进行定期随访,及时发现、处理放射治疗所致的放射损伤。

第六章 监督与管理
第二十六条 放射治疗工作单位应当设置放射治疗卫生防护与质量保证工作负责人,建立、健全放射治疗卫生防护与质量保证管理规定制度,制订与组织实施本单位放射治疗卫生防护与质量保证方案,并将实施放射治疗卫生防护与治疗质量保证的情况,作为考核业绩的重要内容。
第二十七条 省级以上放射卫生防护机构,根据其职责负责管理辖区内的放射治疗卫生防护与质量保证计划实施中的监测、评价。
第二十八条 对违反本规定的单位或者个人,省级以上人民政府卫生行政部门根据《放射性同位素与射线装置放射防护条例》和《医疗事故处理办法》,给予处罚。

第七章 附 则
第二十九条 本规定所称的“放射治疗”装置是指由放射治疗专用的射线装置(如医用电子加速器、中子治疗仪、深、浅部X射线治疗机等)或者由装(配)有密封型放射源的放射治疗专用的装置(如钴—60治疗机、后装机等)所发生的电离辐射装置,对人体的疾患部位进行照射治疗的过程;它包括密封型放射源在人体外的远距离治疗和在人体腔内组织间的近距离治疗,不包括核医学实践中的非密封型放射性同位素治疗和放射性敷贴治疗。
第三十条 本规定由国务院卫生行政部门负责解释。
第三十一条 本规定自1995年6月1日起施行。


CONSUMER COUNCIL ORDINANCE ——附加英文版

Hong Kong


 CONSUMER COUNCIL ORDINANCE
 (CHAPTER 216)
 CONTENTS
  
  ion
  I    PRELIMINARY
  hort title
  nterpretation
  II    INCORPORATION AND POWERS
  ncorporation of Consumer Council
  unctions of Council
  owers of Council
  embership of Council
  eetings of Council
  ommittees
  isclosure of member's interest
  Appointment of staff and advisers
  Documents of Council
  III    FINANCIAL
  Resources of Council
  Borrowing powers
  Investment of funds
  Estimates
  Accounts, audit and annual report
  IV    GENERAL
  Council not servant or agent of Crown
  Governor may give directions
  Protection of members of Council and committees
  Prohibition of exploitation of the Council's name for
advertisement
  oses
  Transitional provisions
  dule
 Whole document
  
  ncorporate the Consumer Council, to define its functions and 
powers,
  egative personal liability of members and employees for the 
Council's
  ts committees' acts or omissions, and for connected purposes.
  July 1977] L. N. 167 of 1977
 PART I PRELIMINARY
  
  hort title
  Ordinance may be cited as the Consumer Council Ordinance.
  nterpretation
  his Ordinance, unless the context otherwise requires--
  ncil" means the Consumer Council incorporated by section 3 (1);
  ancial year" means each period of 12 months ending with 31 March;
  ber" means a member of the Council.
 PART II INCORPORATION AND POWERS
  
  ncorporation of Consumer Council
  The Consumer Council existing at the commencement of this
Ordinance is
  by created a body corporate consisting of the persons who from
time to
  hold office as members of the Council.
  The Council shall have perpetual succession and a common 
seal and
  l be capable of suing and being sued and of doing and suffering 
all
  other acts and things as bodies corporate may lawfully do and
suffer.
  The Council shall continue to be known in the Chinese language
as.
  unctions of Council
  The functions of the Council are to protect and promote the 
interests
  onsumers of goods and services and purchasers, mortgagors and 
lessees
  mmovable property by--
  collecting, receiving and disseminating
  rmation concerning goods, services and immovable property;
  receiving and examining complaints by and giving advice to 
consumers
  oods and services and purchasers, mortgagors and lessees of 
immovable
  erty;
  taking such action as it thinks justified by information 
in its
  ession, including tendering advice to the Government or to any 
public
  cer;
  encouraging business and professional associations to
  blish codes of practice to regulate the activities of their
members;
  undertaking such other functions as the Council may adopt 
with the
  r approval of the Governor in Council.
  The Governor may be notice in writing to the Council 
declare any
  s, services or immovable property or class of goods, 
services or
  vable property to be outside the scope of the Council's 
functions
  r subsection (1).
  In subsection (1) and in section 5 (2) (c) "goods and services" 
does
  include goods and services which are--
  supplied by--
  the Government, the Urban Council or the Regional Council; or
(Amended
  f 1985 s. 60)
  a body mentioned in the Schedule; or
  made the subject of a declaration under subsection (2).
  The Governor in Council may, by order published in the Gazette, 
amend
  Schedule. (Amended 5 of 1992 s. 2)
  owers of Council
  The Council may do such things as are reasonably necessary to 
enable
  o carry out its functions.
  Without restricting the generality of subsection (1), the Council 
may
  arrying out its functions--
  acquire, hold and dispose of all kinds of property 
movable and
  vable and in any manner which it thinks fit;
  enter into any contract;
  undertake the testing and examination of goods and 
services and
  ection of immovable property; (Amended 5 of 1992s. 3)
  produce or distribute, by way of sale or otherwise, any 
publication
  h is of interest to consumers;
  do any thing which it may do under this ordinance in 
association or
  peration with any other person or sponsor any other person to do 
that
  g;
  charge for the use of any facility or service provided by the
Council;
  with the prior approval of the Governor, become a member 
of or
  liate to any international body concerned with consumer matters.
  
  embership of Council
  The Council shall consist of the following members--
  a Chairman who shall be appointed by the Governor for a 
term not
  eding 2 years;
  a Vice-Chairman who shall be appointed by the Governor for a term 
not
  eding 2 years; and (Replaced 28 of 1985 s. 2)
  not more than 20 other persons each of whom shall be appointed
by the
  rnor for a term not exceeding 2 years. (Replaced 28 of 1989 s.
2)
  The Chairman, Vice-Chairman and any other member 
appointed under
  ection (1) (c) may be reappointed upon expiry of their 
respective
  s of office. (Amended 28 of 1985 s. 2)
  The Chairman, Vice-Chairman and any other member 
appointed under
  ection (1) (c) may at any time-- (Amended 28 of 1985 s. 2)
  resign his office by notice to the Governor; or
  be removed therefrom by the Governor for permanent incapacity or
other
  icient cause, and upon such resignation or removal the term for 
which
  as appointed shall be deemed to have expired.
  Where the Chairman, Vice-Chairman or any other member appointed 
under
  ection (1) (c) is precluded by temporary incapacity or other 
cause
  exercising his functions as such for any period the 
Governor may
  int another person to act in place of the Chairman Vice-
Chairman or
  r member during such period with all such rights, powers, 
duties or
  ilities as if he had been appointed under subsection (1). (Amended 
28
  985s. 2)
  (Replaced 28 of 1985s. 2)
  Where any question arises under subsection (3) or (4) as to 
whether
  incapacity or cause exists or whether any incapacity is 
temporary or
  anent or any cause sufficient, the decision of the Governor 
thereon
  l be final.
  eetings of Council
  Meetings of the Council shall be held at such times and places
as the
  cil, the Chairman or in his absence, the Vice-Chairman may from 
time
  ime appoint.
  The following procedural provisions shall apply to
  y meeting of the Council and subject thereto the Council may 
regulate
  own procedure--
  at meetings of the Council 11 members shall form a quorum; 
(Replaced
  f 1989 s. 3. Amended 5 of 1992 s. 4)
  the Chairman or in his absence, the Vice-Chairman shall preside
or, if
  are absent or disqualified under section 9 (c), the members 
present
  l appoint one of their number to preside;
  every question shall be determined by a majority of votes 
of the
  ers present and voting thereon;
  in the event of an equality of votes the member presiding shall
have a
  ing vote in addition to his ordinary vote.
  nded 28 of 1985 s. 3)
  
  ommittees
  The Council may appoint committees and may delegate to 
them the
  cise and performance of any of its powers and functions except 
this
  r of delegation.
  Persons who are not members of the Council are
  ible for appointment to committees.
  Subject to the terms of any delegation by the 
Council, every
  ittee--
  may exercise and perform the delegated powers and functions
  the same effect as if it were the Council itself;
  shall be presumed to be acting in accordance with the terms of 
the
  gation in the absence of proof to the contrary;
  may regulate its own procedure.
  isclosure of member's interest
  member of the Council, or of any committee of the Council, 
has a
  ct or indirect commercial interest in any matter under discussion
at a
  ing of the Council or of the committee, being an interest greater
than
  which he has as a member of the general public, the 
following
  isions shall apply--
  he shall disclose the nature of his interest at the meeting;
  the disclosure shall be recorded in the minutes;
  where the disclosure is made by the member presiding, he shall 
vacate
  chair during the discussion;
  the member (including one who has vacated the chair under
paragraph
  shall, if so required by the member presiding, withdraw 
from the
  ing during the discussion and shall not in any case, 
except as
  rwise determined by the member presiding, vote on any 
resolution
  erning the matter or be counted for the purpose of establishing 
the
  tence of a quorum.
  Appointment of staff and advisers
  Subject to subsection (4), the Council shall appoint a person to 
hold
  office of Chief Executive. (Amended 28 of 1985 s. 4)
  The Council may appoint such other employees as it thinks 
fit and
  ect to subsection (4), determine all matters relating 
to their
  neratior and terms and conditions of appointment or employment.
  The Council may engage the services of technical and 
professional
  sers in such manner and on such terms and conditions as it thinks
fit.
  The Council shall obtain the prior approval of the Governor to--
  any appointment proposed to be made under subsection (1) and the
terms
  conditions thereof;
  the suspension or dismissal of the Chief Executive;
  the salary or salary scale (including allowances and other 
pecuniary
  fits) and conditions of employment applicable to the Chief 
Executive
  every other employee or class employee, and any variation
thereof.
  nded 28 of 1985 s. 4)
  No person shall be employed by the Council otherwise than on the
salar
  alary scale or on the conditions of employment applicable to that
pers
  oved by the Governor under subsection (4).
  
  Documents of Council
  The Council may make and execute all such documents as may 
expedient
  or conducive to the exercise and performance of its power 
functions
  duties.
  The fixing of the seal of the Council to any document
  l--
  be authorized by resolution of the Council; and
  be authenticated by the signatures of any 2 members 
authorize by
  lution of the Council, either generally or specially, to ao for 
that
  ose.
  Any document purporting to be duly executed under the seal 
of the
  cil shall, unless the contrary is proved, be considered to be 
duly
  uted.
  Any contract or instrument which if entered into or executed 
by a
  on not being a body corporate would not be required to be in the 
form
  deed may be entered into or executed on behalf of the Council by 
any
  on generally or specially authorized by the Council for that 
purpose.
 PART III FINANCIAL
  
  Resources of Council
  The Governor may, out of money appropriated for the purpose 
by the
  slative Council, authorize payment to the Consumer Council 
of such
  nts as he thinks fit.
  The resources of the Council shall consist
  
  all money received by the Council pursuant to subsection (1);
  money paid to the Council by way of donations, fees, 
subscriptions,
  and interest;
  all other money and property, including accumulations of 
income,
  ived by the Council for its purposes.
  Borrowing powers
  Council may, with the approval of the Financial Secretary, 
borrow or
  rwise raise money and charge all or any part of its 
property as
  rity therefor.
  Investment of funds
  money of the Council that is not immediately required 
shall be
  sted--
  on fixed deposit in any bank or savings bank approved by the
  ncial Secretary, either generally or in any particular case, for 
the
  ose; or
  in such other forms of investment as the Financial 
Secretary may
  ove.
  Estimates
  Council shall in each financial year adopt estimates of 
income and
  nditure for the ensuing financial year and, before a date 
to be
  inted by the Financial Secretary, send them to the Governor for 
his
  oval together with a programme of its proposed activities 
for the
  ing financial year.
  
  Accounts, audit and annual report
  The Council shall keep proper accounts and proper records in 
relation
  eto and shall within 3 months after the expiry of a financial year,
or
  further period as the Financial Secretary may allow, 
prepare a
  ement of the accounts of the Council, which statement shall
include an
  me and expenditure account and a balance sheet.
  The Council
  l, subject to subsection (3), appoint an auditor, who 
shall be
  tled to have access at any time to all books of account, vouchers 
and
  r financial records of the Council and to require such information
and
  anations relating thereto as he thinks fit.
  The Council shall obtain the prior approval of the Financial
Secretary
  ny appointment proposed to be made under subsection (2).
  The auditor shall, as soon as is practicable, audit the 
accounts
  ired by subsection (1) and shall submit a report thereon 
to the
  cil.
  The Council shall within 3 months after the receipt by it 
of the
  tor's report in respect of its accounts for a financial 
year, or
  in such further period as the Financial Secretary may allow,
furnish--
  a report on the affairs of the Council for that year;
  a copy of its accounts therefor; and
  the auditor's report on the accounts, to the Governor who shall 
cause
  same to be tabled in the Legislative Council.
 PART IV GENERAL
  
  Council not servant or agent of Crown
  Council is not a servant or agent of the Crown and does not enjoy 
any
  us, immunity or privilege of the Crown.
  Governor may give directions
  The Governor may, if he considers that the public 
interest so
  ires, give to the Council such directions as he thinks 
fit with
  ect to the exercise and performance by the Council of its 
powers,
  tions and duties under this Ordinance, either generally or 
in any
  icular case.
  The Council shall comply with any direction given to 
it under
  ection (1).
  Protection of members of Council and committees
  No member or employee of the Council or of any committee 
of the
  cil shall be personally liable for any act done or default made--
  by the Council; or
  by any committee of the Council, acting in good faith in the course
of
  operations of the Council or of the committee.
  The protection hereby conferred on members and employees 
of the
  cil or of a committee in respect of any act or default shall not 
in
  way affect any liability of the Council for that act or default.
  
  Prohibition of exploitation of the Council's name for 
advertisement
  oses
  No person shall, with a view to promoting or disparaging any
  s, services or immovable property or promoting the image 
of any
  on, publish or cause to be published any advertisement which 
either
  essly or by implication makes reference to--
  the Council;
  any committee, member, agent or employee of the Council;
  the Council's publication or finding of tests or surveys
conducted by
  n behalf of the Council; or
  any other information published by the Council, without 
written
  ent of the Council.
  Any person who contravenes subsection (1) commits an offence 
and is
  le to a fine of $ 100,000.
  For the purpose of subsection (1) "advertisement" may be 
constituted
  ny words, whether written or spoken, or any picture, drawing, 
visual
  e, figure or article--
  appearing in any publication; or
  brought to the notice of the public or any section of the public 
in
  other way. (Replaced 5 of 1992 s. 5)
  Transitional provisions
  All property of whatever kind and whether movable or immovable 
vested
  r belonging to the Consumer Council existing at the 
commencement of
  Ordinance shall as from that date vest in or belong to that 
Council
  ts corporate capacity without any further assurance.
  All obligations and liabilities of the said Consumer Council 
are as
  the commencement of this Ordinance the obligations and
liabilities of
  Council in its corporate capacity.
  Where anything has been commenced by or under the authority 
of the
  Consumer Council before the commencement of this Ordinance such
thing
  be carried on any completed by the Council in its corporate
capacity.
  Every person who immediately before the commencement of this
Ordinance
  s an appointment as Chairman, Executive Director or a member of 
the
  Consumer Council is, as from such commencement but subject to 
the
  s of his appointment, the Chairman, Executive Director, or a
member of
  Council, as the case may be, for the purposes of this Ordinance.
  Notwithstanding the definition of "financial year" in section 
2 the
  od between the commencement of this Ordinance and 31 March 1978 
shall
  eemed to be a financial year.
  No stamp duty shall be payable in respect of any transfer of 
property
  r this section.
 SCHEDULE
  
  Television Limited
  a Light and Power Company, Limited
  a Motor Bus Company, Limited
  Cross-Harbour Tunnel Company, Limited
  Marketing Organization
  Kong Air Cargo Terminals Limited
  Hong Kong and Yaumati Ferry Company Limited

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页


版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1